الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
494
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
مَكْتُومِي ، 5 وَ لا تَكْشِفْ 6 مَسْتُورِي 7 ، وَ لا تَحْمِلْ 8 عَلى مِيزانِ 9 الْإِنْصافِ 10 عَمَلِي ، وَ لا تُعْلِنْ 11 عَلى عُيُونِ الْمَلَإِ 12 خَبَرِي 13 ، أَخْفِ 13 عَنْهُمْ ما يَكونُ نَشْرُهُ 14 عَلَيَّ عاراً 15 ، وَ اطْوِ 16 عَنْهُمْ ما يُلْحِقُنِي 17 عِنْدَكَ شَناراً 18 . لغت : 1 - از من تاوان مگير ، 2 - انجام دادهام ، 3 - بر من سخت مگير ، 4 - آشكار مكن ، 5 - رازم ، 6 - هويدا نكن ، 7 - پنهان كاريم ، 8 - سنجش نكن ، 9 - ترازو ، 10 - عدالت ، 11 - فاش مگردان ، 12 - همگان ، مردم ، 13 - حال و چگونگيم ، 13 - پنهان كن ، 14 - پخش شدنش ، 15 - ننگ و ذلت ، 16 - بپوشان ، 17 - به من مىپيوندد ، 18 - زشتترين . معنا : به تاوان گناهانى كه انجام دادهام ، حسابرسيم مكن و با خردهگيرى به رفتارم به من تنگ مگير ، رازهايم را آشكار مساز ، و پنهانكاريهايم را هويدا مكن و با ترازوى عدل ، عملم را مسنج ، حال و چگونگيم را در برابر چشمان مردم فاش مگردان . چيزى كه پخش شدنش برايم موجب ننگ و عار مىگردد از ديد همگان پنهان كن و آنچه مرا در پيش تو رسوا نمايد ، همه را از آنان بپوشان . 3 - شَرِّفْ 1 دَرَجَتِي 2 بِرِضْوانِكَ ، وَ أَكْمِلْ كَرامَتِي بِغُفْرانِكَ ، وَ انْظِمْنِي 3 فِي أَصْحابِ الْيَمِينِ ، وَ وَجِّهْنِي 4 فِي مَسالِكِ 5 الآمِنِينَ ، 6 وَ اجْعَلْنِي فِي فَوْجِ 7 الْفائِزِينَ 8 ، وَ اعْمُرْ 9 بِي مَجالِسَ الصَّالِحِينَ ، آمِينَ رَبَّ الْعالَمِينَ . لغت : 1 - بلند كن ، 2 - پايه مرا ، 3 - مرا در رديف قرار ده ، 4 - مرا بر گردان ، متوجهام ساز ، 5 - راه و مسيرها ، 6 - ايمن شدگان ، 7 - گروه ، 8 - رستگاران ، 9 - آباد گردان ، معنا : پايه و رتبهام را در سايه خشنوديت شريف گردان و گرامى داشتنم را به سبب آمرزشت كامل نما ، و مرا در رديف اصحاب راست و خوش يمنها در آور و در مسير و راههاى ايمن شدگان ببر ، و در گروه رستگاران بر قرارم ساز ، و با ارتباط يافتن به مجالس و محافل و انجمن شايستگان ، كمبودهايم را بر طرف كن ، خواستههايم را روا فرما ، اى پروردگار جهانيان .